2009-11-24から1日間の記事一覧

クラウド読書みたいな

一昨日くらいからいろいろな英語のニュースサイトをぱらぱらと見ているけれど、マウスオーバーで単語を翻訳してくれる機能が便利すぎる。 このおかげで、快適度が大幅に上がった。 亡命、とか、renominationとか、氷河とか、そんな変わった単語の意味をいち…

英文のニュースサイトが読めるかなあ、と言っても、どこのニュースサイトを読めばいいかもわからないわけで。 今のところ、ハフィントンポスト(っていう読み方でいいのかな)HuffPost - Breaking News, U.S. and World News | HuffPostと、USのGoogleニュー…

英文のニュースサイトが翻訳ツールで読めるかなあ

Google翻訳と、右クリックで単語の意味を表示させるGoogle翻訳のFirefox拡張で、なんとか、外国語のニュースサイトが読めるかもしれないと思った。 こちらとこちら。 ウェブサイト翻訳ツール - Google 翻訳 https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/918…

還元

電気窯で還元焼成を試す。 色見穴が二つあって、そのうちの一個しか開けなかったために、うまく還元がかからなかった。最下段だけ還元っぽく焼けて、あとは酸化焼成の色に。 二次空気、というのかな。要するに、ガスバーナーから噴出するガスを燃やすために…